نویسنده: رسول پدرام

ٌفحه اول روزنامه جمهوریت به مناسبت سفر رضاشاه به ترکیه

صدای آتاتورک و رضا شاه به زبان ترکی و هنگام ملاقات در ترکیه

آتاتورک: از مت ها پیش آرزوی زیارت شما را داشتیم. از اینکه این سعادت امروز نصیب ما شده است خیلی خوشوتیم. رضاشاه: ما هم تمایل قلبی خود را جهت آمدن به ترکیه قبلاً به اطلاع نماینده شما رسانده بودم. جهت آگاهی خواننگان این نکته را هم اضافه کنم، که در...

«یاد آر، ز شمع مرده یاد آر» دهخدا

شادروان علی اکبر دهخدا شاعر نبود و شعری در خور توجه نگفته است و تنها شعری رسا و استادانه ای که به صورت مسمط سروده همین شعر است که در رثای مرحوم جهانگیر خان صور اسرافیل سروده است.

دادگاه های تفتیش عقاید در اسپانیا – جلد1 – بخش1

نوشته ی رسول پدرام چند سال پیش، جلد نخست تاریخ دادگاه های تفتیش عقاید در اسپانیا ( زیر عنوان «تاریخ انکیزیسیون در اسپانیا») چاپ و منتشر شد.  نسخه های کتاب مزبور ( که نخستین کتاب هم در زمینه ی تشکیلات انکیزیسیون در اسپانیا به زبان فارسی به شمار می آید) ...

کاوه ی آینده ی ایران زن است

کاوه ی آینده ی ایران زن است بر سر ما سایه ی اهریمن است، هستی ما زیر پای دشمن است. در مزار آباد ما آهسته رو، کاندر این مرداب خون تا دامن است. سالها رفته است و وحشت برقرار، همچنان تکرار «تیر» و «بهمن» است. در افق ها چهره ای...

بدا به حال اُروس، بدا به حال اُروس

رسول پدرام من این مقاله را چند سال پیش برای سایت «رادیو زمانه» نوشته بودم. ولی انگار موضوع مطرح شده در آن کهنه نشده است و امروزه هم دارد تکرار می شود. شما به جای «بدا به حال اُروس…» بخوانید «بدا به حال امریکا».             شعری در زبان عربی هست...

ویژه نامه ی کسروی – نوشته ی یحیی آرین پور

  زندگانی کسروی از هنگام زایش تا ترور او به دست عوامل ارتجاع. بررسی آثار و شیوه ی پیکار کسروی با ملایان و دستگاه عوام فریبی و خرافه پروری آنان؛ به صورت فشرده و در قالب پی دی اف. به قلم شیوا و بیان رسای یحیی آرین پور. برای دانلود...

آشپزخانه که «تخمی» نمی شود

نوشته ی رسول پدرام شگفت دنیائی است، دنیای زبان ها. یک کلمه در یک زبان در معنایی به کار می رود و ممکن است همان کلمه به همان صورت و شکل و تَلَفُّظ در زبانی دیگر و در معنی کاملاً متفاوتی به کار برود، مثال:             – location در...

نعمت مَتَرْسَک بودن

ترجمه ی: رسول پدرام   اثر جبران خلیل جبران (شاعر، نقاش و نویسنده ی لبنانی).  در روزگار دانشجویی ام در دانشگاه تهران، ترجمه فارسی گلچینی از اشعار او را خوانده ام. نام مترجم را فراموش کرده ام ولی می دانم که از انتشارات «کتابفروشی معرفت» در ابتدای خیابان لاله زار بود....

آغاز و فرجام تنها جمهوری مذهبی در اروپا

آغاز و فرجام تنها جمهوری مذهبی در اروپا ‏ نوشته ی رسول پدرام مردم با خلوص نیت و با ایمان و باوری راستین به کلیسا می رفتند و نیایش زیر را می ‏خواندند، ولی پدران روحانی در عوض می گفتند که «دین خدا در خطر است» و مردم را به...

دادگاه های تفتیش عقاید در اسپانیا – ریشه های یهود ستیزی

برای دیدن عکس ها، روی نشانی زیر کلیک کنید: http://traductorpersa.com  نوشته ی رسول پدرام– جلد ١ – بخش ٤ در روزگار ما، وقتی در کشورهای غربی، کف گیر به ته دیگ می‌خورد و یا جامعه به هر علتّی دچار مشکلاتی می ‌گردد، بلافاصله کاسه کوزه‌ها را بر سر مهاجران خارجی می‌...

برگزاری انتخابات سراسری و نحوه ی گزینش دولت در اسپانیا

برگزاری انتخابات سراسری و نحوه ی گزینش دولت در اسپانیا رسول پدرام https://www.rpnuri.com/rpedram رژیم کنونی اسپانیا و رژیم جمهوری اسلامی در ایران، تقربیاً هم زمان با هم (تنها با اختلاف دو ماه و پنج روز) بر سر کار آمده اند. روز یک شنبه 22 آذر ماه، دوازدهمین انتخابات سراسری اسپانیا،...

یاد آر ز شمع مرده یاد آر

شعر مُسُمّط شادروان علی اکبر دهخدا که به یاد جهانگیر خان صور اسرافیل، سروده شده است. با صدای دل نواز زنده یاد ایرج گرگین عزیز ضبط شده در استودیوی رادیو اروپای آزاد «رادیو آزادی»

دور از وطن بودن، و به یاد وطن نوشتن Estar lejos de la patria y escribir por ella.

دور از وطن بودن، و به یاد وطن نوشتن نوشته ی رسول پدرام  بایرام یئلى چارداخلارى ییخاندا، ناوروز گۆلى ، قارچیچکى ، چیخاندا، آغ بولوتلار کؤینکلَرین سیخاندا، بیزدَن دَه بیر یاد ائلییه ن ساغ اولسون؛ دَردلَریمیز قوْى دیکَلَسین ، داغ اوْلسون Bayram yeli çardaxları yıxanda, Navruz gülü, qar çiçeki çıxanda,...

فاجعه ی زن بودن در خاورمیانه Tragedia de ser mujer en el Oriente Medio

  –          کشیش گفت که من مأمور کا گ ب هستم. چون در ضمن سخنرانی ام نامی از لنین و کلاراکلتز برده بودم و علاوه بر آن گفته بودم که در حال حاضر کشیش های زیادی به جرم ارتکاب جرائم جنسی در زندان های ما (در اسپانیا) هستند. –          پزشکی...

جنگ پشه با حبشه – ١

شعری در زبان عربی هست – که ترجمه ی فارسی آن می شود: ” در زیر خاکستر، آتش پنهان می بینم، و هر آن  نزدیک است که این آتش شعله ور گردد. اگر این آتش را بزرگان قوم خاموش نکنند، آتش گیره ی آن بدن های سوخته خواهد بود.” شوربختانه...

ملاله یوسف زای در سازمان ملل: «با گلوله نمی توانند صدای ما را خاموش کنند» Malala

از لحظه ای که ملاله، دخترک چهارده ساله ی پاکستانی با شلیک ارتجاع در خاک و خون در غلتید (هنگام سخنرانی شانزده ساله بود)، من در وبلاگ اسپانیایی خودم از همان لحظه ی نخست تیراندازی به او، به طور مرتب و روزانه خوانندگان را در جریان آن سوء قصد وحشیانه...