دسته: موسیقی
ای بهار دلنشن
این ترانه قبلا توسط مرحوم بنان در برنامه گلهای رادیو ایران اجراء شده است شعر از بیژن ترقی
کرکوک دَن یولا چیخاک، اَربیله گئدک (از کرکوک قدم در راه بگذاریم و به اربیل برویم)
ترانه ای به زبان ترکی دیار کرکوک
میحانه، میحانه (ترانه قدیمی بغدادی «حَیک بابا حَیک»)
عنوان این ترانه به عربی با کلمه «میخانه» فارسی اشتباه نشود. ترانه ای با صدای زیبای هنرمند عرب اهوازی آقای مهدی یراحی متن عربی کلمات الاغنية كاملة ناظم الغزالي رحمه الله ميحانه ميحانه ميحانه ميحانه… ميحانه ميحانه غابت الشمس وللحين ما جانه حيك.. حيك بابه حيك .. الف رحمه على...
من و تو آشنا، تو جدا، من جدا…
ترانه محلی گیلکی
من رهایی ترا فریاد می کنم
به نسرین ستوده، نرگس محمدی و همه عزیزان دربند در سیاهچال های رژیم آخوندی اشعار این ترانه و یا به عبارت بهتر – سرود – را، نانا موسکوری Nana Mouskouri بر روی ملودی آواز کُر اسیران یهودی در اپرای «آیدا» (نابوکو Nabucco ) اجرا کرده است. در نتیجه اشعار متن...
خوب من، خوب من بی تو دلم میگیره
خواننده: شاهرخ https://www.youtube.com/watch?v=nmKxhxW-3vc
او می رود دامن کشان، من زهر تنهایی چشان
سپیده رئیس سادات
بی وفا نگار من
سپیده رئیس سادات – زاهدی به میخانه سرخ رو ز می دیدم، گفتمش مبارک باد بر تو این مسلمانی. شیخ بهائی
بیا همدم گُل شویم / هم آواز بلبل شویم
با صدای خانم سپیده رئیس سادات برای دیدن عکس ها، روی نشانی زیر کلیک کنید: http://traductorpersa.com
جان مریم
رفتی و رفتن تو آتش نهاد بر دل، از کاروان چه ماند، جز آتشی به منزل. با صدای جاودانه ی دوست فراموش ناشدنی ام شادروان محمد نوری. همانطرریکه از طنین صدای آن زنده یاد می توانید متوجه بشوید، این ترانه از آخرین اجرا های اوست. روانش شاد. رسول پدرام
دختر شیرازی جونم دختر شیرازی
https://www.youtube.com/watch?v=r4k8fghIvss
ترانه ی کردی «درد دوری» با صدای سحر محمدی
ده رد ی دوریت زور گئرانه، دیلبرا هیجران به سه، دل وه کوو په روانه سووتا، چاوه که م گه ریان بهسه … https://www.youtube.com/watch?v=YEFl8x7km-o
«عشق داغیست که تا مرگ نیاید نرود، هر که بر چهره از این داغ نشانی دارد» سعدی
داستان جان گداز مرگ آن دو دلداده در شهر یاسوج، یا به عبارت دیگر، داستان تراژدی آن دو دلداده ی یاسوجی را روزنامه های ایران در هفته ی گذشته منتشر ساختند. بنا به نوشته ی روزنامه ها؛ دختر و پسری در آن شهر عاشق هم...
صلاح کار کجا و من خراب کجا؟ / ببین تفاوت ره از کجاست تا به کجا!
من مستم و دیوانه عزیزم، مست را که بَرَد خانه؟
ای جان من، جانان من از من چرا رنجیده ای؟
توجه – نام خواننده ازبک «یولدوز» (یعنی ستاره) و نام خانوادگی اش هم «توردیه وا» است.
ای بت چین – خواننده یولدوز توردیوا (ازبکستان)
تاکی به تمنای وصال تو یگانه، اشکم شود از هر مژه چون سیل روانه، خواهد به سر آید، شب هجران تو یانه، ای تیر غمت را دل عشاق نشانه، جمعی به تو مشغول و تو غایب ز میانه. رفتم به در صومعهٔ عابد و زاهد، دیدم همه را پیش...
غم عشق با صدای خانم ملیحه مرادی
خواننده ترانه: ملیحه مرادی